Maestros Indigenas Conservan Raíces Culturales de Pueblo Dividido por la Frontera

Stan Rodriguez, preparando material para elaborar una sonaja

MAESTROS INDIGENAS CONSERVAN RAÍCES CULTURALES DE PUEBLO DIVIDIDO POR LA FRONTERA - La tribu indígena Kumeyaay ha habitado en el área fronteriza de San Diego y el norte de Baja California, México durante al menos 10 siglos. Los territorios fueron divididos cuando Estados Unidos se apropió de California. Actualmente en ambos lados de la frontera, esta tribu vive muy disminuida  y con altos niveles de marginación y pobreza. Nuestro corresponsal en Los Ángeles, Rubén Tapia, conversó con una pareja de instructores culturales de esta tribu en una reciente reunión indígena. Orgullosos de sus orígenes, siguen dando diaria batalla para conservar su lengua, sus raíces, y sus artes tradicionales. Este reportaje es parte de la serie Raíces: historias sobre los artistas del pueblo.

INDIGENOUS TEACHERS PRESERVE CULTURAL TRADITIONS OF TRIBE DIVIDED BY BORDER – The Native American tribe Kumeyaay has lived in the border area of San Diego and Northern Baja California, Mexico, during at least 10 centuries. The territories were divided when the United States appropriated California. Currently on both sides of the border, these Native people live with high levels of marginalization and poverty. Our correspondent in Los Angeles, Rubén Tapia, spoke with a married couple who are both cultural teachers from this tribe at a recent Native American event. Proud of their origins, they continue to struggle to preserve their language, roots, and traditional arts. This feature story is part of the Raíces series: Stories About Grassroots Artists.

 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

 

Guion

La tribu indígena Ipay Kumeyaay ha habitado en el área fronteriza de San Diego y el norte de Baja California, México durante al menos 10 siglos. Los territorios fueron divididos cuando Estados Unidos se apropió de California. Actualmente en ambos lados de la frontera, esta tribu vive muy disminuida  y con altos niveles de marginación y pobreza. Orgullosos de sus orígenes, siguen dando diaria batalla para conservar su lengua y sus raíces. Nuestro corresponsal en Los Ángeles, Rubén Tapia, conversó con una pareja de instructores culturales de esta tribu en una reciente reunión indígena.

Instructor Kumeyaay Stan Rodriguez

Nosotros resiste por más de 500 años”

Stan Rodriguez, de la tribu indígena Ipay Kumeyaay, nació en la reservación  de Santa Isabel en San Diego, California.

Nosotros tiene cultura, nosotros tiene idioma, este es terreno de nosotros”

Su esposa Ana Gloria nació del lado mexicano, en la comunidad de San José el Zorro, en Ensenada.

Originalmente las reservas Kumeyaay estaba desde lo que es el área de Ocean Side hasta al sur de Ensenada, hasta que el gobierno decidió poner la íinea enmedio dividieron las reservaciones”

5 reservaciones quedaron en México y 14 en los Estados Unidos. Esta división los ha llevado a una lucha constante por defender su  lengua y su  cultura en un territorio que han habitado por siglos.  Stan recuerda el altercado que tuvo con una mujer anglosajona quien le reclamó porqué no aprendía inglés si estaba en America, cuando lo escuchó hablar por teléfono en su lengua.natal, mientras compraba en una tienda.

Tu estas en EU,  tu necesita platica Inglés Americano…. haaaaa yo muy enojado le dije yo soy indígena de aquí y yo habla americano yo habla mi idioma”

A pesar de la frontera, los Kumeyaay se reconocen como una sola tribu.

El Idioma es igual las canciones ……. los cuentos”

Uno de los cuentos explica el origen del día y la noche y los eclipses solares. La narración se basa en el dialogo de una pareja de sapos que se opusieron a que el sol y la luna se casaran, cuenta Stan Rodriguez.

Cuando el sol y la luna quiere voy a casar, cerca de montaña de Tecate y todos los amimales voy  arriba de esta montaña por la boda , pero dos sapos, …. Ellos dicen sol luna no pueden voy a casar. ¿Porque no? ellos preguntan.  Mira sol son especial, tambien la luna, mira que tiene cuando nosotros hace sexo, tiene un monton de babies, ustedes hacen también, entonces el cielo lleno de soles y lunas… y ellos dicen …es la verdad … entonces el sol y luna platica y luna dice, cuando yo dormir  el sol andar,  andar en el cielo y cuando sol voy a dormir entonces la luna voy arriba andar andar en la noche y esa es razón el sol y la luna estan así, pero cuando usted el dia se puede mira  el sol y puede mira la luna  hacen besos así y aveces cuando tiene eclipses, que piensas que ellos hacen???”

Ademas de esta historia, Stan comparte un poco de la espiritualidad indígena ; la oración con la que inicia su  día de trabajo.

Gracias por este día, permitame por disfrute este y andar este camino derecho y en verdad, ayuda a mi familia y ayuda a mi gente”

Instructora Kumeyaay Ana Gloria

Stan y Ana Gloria también fabrican y enseñan el tejido de las canastas Kumeyaay, famosas porque llevan la imagen de una vibora de cascabel en el diseño, cuenta Ana Gloria.

Una señora cuando estaban haciendo canastas. La vibora le dijo a la señora pon mi diseño en la canasta y yo voy a proteger tu comida, de los ratones y otras cosas ”

Por su parte Stan explica cómo y con que materiales fabrica una sonaja para los niños.

Los Rodriguez, imparten sus conocimientos a las nuevas generaciones de Kumeyaay en una escuela instalada en la reservación de Santa Isabel, sus enseñanzas junto al inglés, las matemáticas y otras materias son reconocidas por el sistema educativo del estado.

Se esta trabajando junto con este colegio en Cuyamaca en rancho San Diego, el que nos esta dando los creditos para que hagan las clases de cultura, de lengua indigena, herbolaria e historia Kwmeyaay, puedan agarrar sus creditos para transferirse a una universidad”

Hay  jóvenes indígenas que al salir de su comunidad  ya no regresan, reconocen los Rodríguez , pero hay otros que como ellos no estan dispuestos a renunciar a su cultura que por más de 10 siglos ha sobrevivido en este territorio relflexiona Stan, quien viste una camiseta que lleva estampada una fotografía donde aparece el jefe apache Gerónimo, acompañado de un grupo de indígenas que se encuentran de pie, en el desierto, listos para el combate y con rifles en la mano. Este  diseño, que salió a la luz después que el entonces presidente Bush  iniciára su cruzada contra el terrorismo, causo mucha controversia porque al pie de la foto aparece la frase: Home Land Security ; “Combatiendo el terrorismo desde 1492”.

utensilios Kumeyaay

Ustedes cuida esta, la cultura  cuida a ustedes, ustedes tira cultura enonces tira  su alma tambien”

Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino desde los Angeles, reportó, Rubén Tapia.

About Chuya