Danza Haitiana Inspira a Afro Americanos

Rara Tou Limen en el escenario. Foto de RJ Muna.

 

DANZA HAITIANA INSPIRA A AFROAMERICANOS - La historia de los esclavos en Haiti que pelearon por su libertad y ganaron la independencia de la isla está llena de esperanza e inspiración. Esa historia está viva en la danza haitiana del grupo Rara Tou Limen en California. Los bailarines del grupo son en su mayoría afro americanos, y a través de la danza haitiana encuentran una conexión con la historia e inspiración para su arte y vida. Nuestra reportera Farida Jhabvala Romero visitó el grupo mientras ensayaba en Oakland, California.

HAITIAN DANCE INSPIRES AFRICAN AMERICANS – The history of how slaves in Haiti fought for their freedom and won the Independence of the island is full of hope and inspiration. That story is alive in the Haitian dance of the group Rara Tou Limen in California. The dancers in the group are mostly African-American, and through Haitian dance, they find a connection to history and an inspiration for their art and lives. Our reporter Farida Jhabvala Romero visited the group during rehearsal in Oakland, California.

 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

Guion

AMBI: Música de clase de danza

NARR: Dos hileras de hombres y mujeres bailan descalzos, moviéndose al ritmo de un grupo de músicos. Se siente una gran energía en el aire, y los bailarines, con rostros brillantes de sudor, sonríen a menudo mientras cruzan el salón.

AMBI: Musica y pasos de clase debajo de todo

Bailarines avanzan durante la clase de Portsha Jefferson (al frente)

NARR: Los bailarines levantan su brazo derecho con el puño cerrado, y lo mueven como si estuvieran cortando al aire de una cuchillada. Sus espaldas y torsos hacen un movimiento ondulante, mientras avanzan con las rodillas flexionadas.

PORTSHA: Haitian dance makes me feel proud, makes me feel strong because to me that’s what the country represents.

(TRAD: La danza Haitiana me hace sentir orgullosa, fuerte… porque para mí eso es lo que el país representa.)

NARR: Portsha Jefferson es la maestra de la clase.

PORTSHA: The country is a symbol of hope and a symbol of freedom and so I’m always uplifted and inspired when I’m dancing Haitian dance and the music.

(TRAD: El país es un símbolo de esperanza y libertad así que… siempre me siento inspirada cuando estoy bailando danza Haitiana.)

NARR: La historia de la lucha por la libertad en Haití es el tema del show más reciente de Portsha y su compañía Rara Tou Limen – con más de 20 bailarines y músicos. La mayoría de ellos son afroamericanos. Yuri Hinson nació en Los Angeles. Dice que bailar la danza Haitiana la hace sentir más conectada a la historia de los africanos en este continente.

YURI: Makes me a more connected person. You can’t feel isolated when you know the through line from Africa to the Caribbean to here.

(TRAD: Me hace una persona más conectada. No puedes sentirte aislada cuando sabes sobre la línea que cruza de África al Caribe a aquí).

AMBI: Música del inicio del show

Bailarines en la clase y musicos tocando los tambores

NARR: En el escenario, los bailarines arrastran cadenas. Sus movimientos lentos y adoloridos hablan de  la brutal realidad de los esclavos en las plantaciones de caña de azúcar de la isla, cuando era una colonia francesa. Parece como si tuvieran su espíritu roto, sin esperanzas.

 

NARR: Luego un hombre entra al escenario y se dirige a cada esclavo.  Les da algo que hace que los hace pararse firmes y romper sus cadenas de un solo jalón.

AMBI: Liberté, liberté! Empieza música más rápida

NARR: La danza representa la ceremonia secreta Vudú que dicen fue la chispa que prendió la rebelión de los esclavos en 1791. Después de 15 años de lucha, nació Haití: la primera nación independiente de Latino América.

AMBI: Música

NARR: Después salen otras bailarinas, vestidas de rojo y blandiendo palos. Bailan con una actitud de guerreras encendidas como llamas. La fuerza de la danza las inspira. Halima Marshall es la madre de dos hijos. Dice que ésta coreografía le ayuda cuando no puede pagar las cuentas o no se siente segura de sí misma.

HALIMA: you are doing movements that are breaking free that are standing up that are showing your chest that there is some pride and sense that I’m strong I’m ready and nothing can stop me.

(TRAD: Estas haciendo movimientos liberándote que son pararse de pie, mostrando el pecho,  que hay orgullo y la sensación de que soy fuerte, estoy lista y nada me puede parar.)

Daniel Brevil acomañado de otros musicos tocando el tambor

NARR: Daniel Brevil está a cargo de la música de Rara Tou Limen. Conoció a Portsha en su nativo Haití y se casaron. Aprendió a tocar el tambor de su padre, hace 25 años, y dice que el tambor le da una energía especial.

DANIEL: If I feel a little tired and didn’t sleep enough, but if I got the drum my power and strength just come right away. Just like Boom! Everything is possible for me.

(TRAD: Si me siento un poquito cansado y no dormí suficiente, pero si agarro el tambor mi poder y fuerza regresan inmediatamente.  Todo es posible para mí.)

NARR: Daniel estaba en Haití durante el terremoto del 2010 y ver el sufrimiento que sacude a la isla lo llena de tristeza. Pero a través de su música, comparte el lado positivo de su tierra.

DANIEL: There’s some beautiful thing that we can have healing for people and have them like, don’t stress, feel the spirit, feel the ancestors.

(DANIEL: Hay una cosa muy bella que podemos tener curación para la gente y que ellos ya no se estresen, sientan el espíritu, sientan los ancestros.)

NARR: Daniel me muestra Petwo, el ritmo que tocaron durante la ceremonia antes de la revolución hace siglos.

DANIEL: It goes like this… (toca ritmo en el tambor)

PORTSHA: When I hear his drum? It’s over! It has a special resonance in my heart that I feel when I dance and I can’t really contain it.

(TRAD: Cuando escucho su tambor? Ya estuvo! Tiene una resonancia especial en mi corazón que siento cuando bailo y no la puedo contener.)

Portsha Jefferson. Foto de Bethanie Hines

 

NARR: Esa pasión la sintió Portsha desde la primera vez que vio la danza y música Haitiana por casualidad cuando era una estudiante universitaria, casi 20 años atrás. Dice que le abrió el mundo y le ayudó a conectarse con sus raíces. Ella creció en Beaumont, Texas estudiando ballet y jazz desde pequeña. No fue sino hasta después de bailar Haitiano que descubrió algo sorprendente: su tatarabuela era de Haití.

(TRAD: Fue un pilar en nuestra comunidad, la gente la iba a ver para ayuda espiritual, o cuando estaban enfermas)

NARR: Portsha ahora mira a futuro y quiere llevar ese legado espiritual y artístico a otros países con Rara Tou Limen. El nombre del grupo encarna esa meta. Rara es un festival donde la comunidad baila y canta juntos.

PORTHSA: Tou Limen is just shine bright, you know? That’s just my thing: I always want to shine to illuminate and really be a shining star.

(TRAD: Tou Limen es simplemente brillar fuerte. Siempre quiero brillar e iluminar y… realmente ser una estrella brillante.)

NARR: Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino desde Oakland, California, reportó Farida Jhabvala Romero.

Rara Tou Limen Haitian Dance Company: www.raratoulimen.com

About Chuya