Gospel, un bálsamo para el espíritu

Los integrantes del coro de góspel interreligioso de Oakland, California, afirman que la música que cantan es un bálsamo para el espíritu. Los cantantes son de diversos colores, edades y religiones, pero en las canciones góspel o del evangelio han encontrado unidad como de familia. Y algunos han llegado a encontrar  ¡hasta el amor en el coro! Nuestra reportera Farida Jhabvala Romero asistió a una presentación del coro en una iglesia de Oakland, y nos entrega este reportaje, que es parte de la serie Raíces: Historias sobre los artistas del pueblo.

The members of the Oakland Interfaith Gospel Choir swear the music they sing is a salve for the spirit. The singers are of diverse colors, ages, and religions, but in gospel songs, they have found family unity. And some have even found love in the choir! Our reporter Farida Jhabvala Romero attended a presentation of the choir at a church in Oakland, California, and has this story. This feature story is part of our Raíces Series: Stories About Grassroots Artists.

 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

 

La primera vez que Brenda Bailey Powell vio el coro interreligioso de música góspel de Oakland no sabía qué esperar.

Brenda:

“I saw all these white people in the choir and I said, ‘wow, this is going to be interesting’. Because as African Americans historically we think we have the edge on Christianity, and especially gospel music”

(Vi a todas esas personas blancas en el coro, y dije: Wow, esto va a ser interesante. Porque como afro americanos, históricamente pensamos que tenemos la ventaja en el cristianismo, especialmente en la música góspel)

 

Cuando el coro empezó a cantar, Brenda se quedó tan impresionada que decidió hacer una audición para ser parte del grupo

Música: Glory, Aleluya…

Brenda:

“I was just taken aback by the sound, the professionalism, the execution, the discipline, and how it was just wonderful!”

(Me impresionó el sonido, el profesionalismo, la ejecución, la disciplina y cómo era ¡simplemente maravilloso!)

Música: ¡Just for me!…

En concierto, los 55 miembros del coro se mecen al ritmo de la música, vistiendo batas largas color morado y verde. Algunos sonríen y otros cierran los ojos y levantan los brazos, como si fueran todos un solo organismo que poco a poco se despierta en júbilo.

Música…

El director del coro, Terrance Kelly mueve las manos para dirigir las diferentes voces del grupo. Kelly fundó el coro hace 26 años. Fue uno de los primeros coros de gospel en el país con integrantes de diferentes religiones o incluso, sin religión. Kelly dice que la reacción de Brenda al ver el coro no es única.

Terrance:

“When people don’t know us and they see our makeup which is still about 70% non African American and hear Oakland Interfaith GOSPEL choir, they are like huh? Then we start to sing, then they go ok”

(Cuando la gente no nos conoce y ve que el 70 por ciento de los integrantes no son afro americanos y escucha el nombre de coro interreligioso de música GOSPEL, se quedan como ¿qué? Luego empezamos a cantar, y dicen, “Ah, ok” )

Música: A capella

Para cantar así, se necesita mucha práctica.

Sube música, se mantiene unos segundos, y luego va desvaneciéndose

El coro ensaya todos los lunes por la tarde, sentados en las bancas de la iglesia Imani Community Church. Kelly le da instrucciones a cada sección del coro sobre el ritmo, tono y duración perfecta de las notas.

Sube una canción…

Esta canción, Ezekiel Saw the Wheel, es la más distintiva del coro.

Música: Ezequiel

Norine Smith, de 77 años y angloamericana, es una integrante del coro desde sus inicios. Dice que requiere de un gran compromiso, pero que vale la pena.

 

Norine:

“Very important part of my life, and I can’t imagine it not being part of my life. It takes a lot of energy that’s why I’m hoping I can last until 85”

(Es una parte muy importante de mi vida, y no puedo imaginar que no sea parte de mi vida. Toma mucha energía. Por eso espero que pueda seguir hasta que tenga 85)

Norine y otros que cantan aquí dicen que esta es su familia. Brenda Bailey Powell conoció a su esposo James en el coro. James tiene un trabajo desgastante en un refugio para personas que perdieron sus casas. Dice que la música góspel es un alivio.

James:

“It can be a release from worry, from fear from doubt. Because what it does it’s like a filling station. It’s like a spiritual filling station”

(Puede ser un alivio a la preocupación, al miedo y a la duda. Porque es como una gasolinera. Es como una gasolinera espiritual)

Para James, la música y el coro tienen un mensaje:

“That god is real. That’s our base. We are a gospel choir. We want to bring the message of healing to the world. Because in that healing, people in seeing us recognize that we can all get along, regardless of a person’s race, creed or belief”

(Que Dios es real. Esa es nuestra base. Somos un coro de música góspel. Queremos llevar el mensaje de curación al mundo. Porque en esa curación, la gente que nos ve, reconoce que todos podemos llevarnos bien, independientemente de la raza, el credo o la creencia de cada uno)

 

Y la música sí puede sanar, afirma el director Terrance Kelly. Dice que el elemento espiritual de la música abre mentes y corazones. Una vez recibió una carta de los padres de una niña.

Terrance:

“There had been something traumatic in her life and she wasn’t speaking and hadn’t spoken in like 7 or 8 months or something like that to anyone. Not a word. And she went to our concert and on the way home she started singing, and she started talking after that. So that was a huge amazing breakthrough!”

(Le había pasado algo traumático en su vida y no estaba hablando. No le había hablado a nadie en como 7 u 8 meses. Ni una sola palabra. Y fue a nuestro concierto y en el camino a casa empezó a cantar, y luego empezó a hablar. Así que ¡fue un avance enorme!)

Música en el fondo: I’ll praise!!! Yes lord I’m praising

Para la Edición Semanaria de Noticiero Latino desde Oakland, California, Guión y Fotos: Farida Jhabvala Romero

About marco